清明(唐‧杜牧)
清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂。
借問酒家何處有,牧童遙指杏花村。

【注釋】

1.紛紛:形容很多又很亂的樣子。


2.斷魂:十分憂傷難過的樣子。
3.
借問:請問。
4.
酒家:賣酒的地方。
5.
牧童:看牛的小孩。


6.杏花村:古代鄉村賣酒的地方。


 


【翻譯】
清明時節裡,天色陰霾,細雨又綿綿不斷的下個不停,顯得十分淒迷。路上行人見了這種景象,心情也跟著變得憂傷煩悶起來。我向路旁的牧童打聽哪裡有賣酒的地方可以避雨休息,牧童舉起手來,指了指遠方的杏花村。
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 amy1900247 的頭像
    amy1900247

    彰化縣線西國小201小築

    amy1900247 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()