close

 


    詠柳 (唐‧賀知章)


碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲縧。


不知細葉誰裁出,二月春風似剪刀。


 


【注釋】


1.碧玉:碧綠色的玉石。此用以比喻春天嫩綠的柳葉。


2.妝:裝飾、打扮。


3.(ㄊㄠ)本指用絲編成的繩帶,這裡用來形容柳條。


 


【翻譯】


柳樹是春天的使者,人們看見了柳芽,就預知嚴寒的冬天已經過去,溫暖的春天即將到來。早春時節,萬物甦醒,柳樹開始吐葉掛絲。早春把柳樹妝扮得漂漂亮亮,像一棵玉樹;千萬條柳枝在微風中柔柔地垂下,就像一根根綠色的絲帶。柳葉兒是那麼細巧精緻,不禁使人想問:「是誰裁剪出這個可愛的模樣來?」細細一想,原來是農曆二月的春風像剪刀一樣,把大地萬物修理得如此美妙。


 


【賞析】
這首詩立意新穎,借詠柳抒發詩人對春天到來的欣喜,同時頌讚大自然的神奇力量。全詩的視點,從整棵柳樹到局部的柳條,再到更細的柳葉,如攝影鏡頭般,由全景到特寫,描寫層次井然。詩歌採用通俗的語言表達新意,清新明快,富有生活情趣。


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 amy1900247 的頭像
    amy1900247

    彰化縣線西國小201小築

    amy1900247 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()