close
將進酒(唐‧李白)
君不見、黃河之水天上來,奔流到海不復回?
君不見、高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪?
人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。
天生我材必有用,千金散盡還復來。
烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。
岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。
與君歌一曲,請君為我側耳聽。
鐘鼓饌玉不足貴,但願長醉不願醒。
古來聖賢皆寂寞,惟有飲者留其名。
陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢,逕須沽取對君酌。
五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁!
【翻譯】
你們沒看見嗎?黃河中浩蕩洪流從天上傾瀉下來,頭也不回的一直奔流到進入大海!你們沒看見嗎?高堂上的明鏡裡白髮使人多悲哀,早上還是柔黑的絲發黃昏就雪白!人生只要稱心如意就該盡情歡悅,可別讓金盃子空對著朗朗的明月。老天賦予我才華就必然有其安排,千兩萬兩黃金耗用完了還會再來。為大家快樂且把整頭牛羊來烹宰,正應該一口氣不停杯喝它個三百。
岑勳啊老夫子,丹丘啊好朋友,又將送上美酒,你們可別停口。讓我為你們唱一首歌曲,請你們側耳細聽好理解我的心意。豪門貴族的奢華生活值不得珍貴,我不願醒來只想在酒中永遠沉醉。自古以來聖賢人物都不被人理會,倒只有飲酒者留下了他們的名諱。陳王曹植當年在平樂觀大擺宴席,十千錢買一斗酒任情的歡樂嬉戲。主人啊你為什麼說手上缺少銀錢,只管去把酒買來我和你對飲一盤。你那五花寶馬,你那千金皮裘,叫你的孩子快拿出去市上換美酒,我要與你一同來銷解這萬古憂愁!
全站熱搜
留言列表